"이름 공모"의 두 판 사이의 차이

해방촌 게스츠하우스 빈집/빈마을
둘러보기로 가기 검색하러 가기
잔글
1번째 줄: 1번째 줄:
 
[http://blog.jinbo.net/antiorder/?pid=345 지음의 공모 글] 참고
 
[http://blog.jinbo.net/antiorder/?pid=345 지음의 공모 글] 참고
 
  
 
지금까지 제안된 이름들
 
지금까지 제안된 이름들
 +
*지음 : '해방촌 게스츠하우스 마루'
 +
*아규 : '다락(多樂)'
 
*슈아 : '게스츠하우스 다락', '게스츠하우스 마루'
 
*슈아 : '게스츠하우스 다락', '게스츠하우스 마루'
 
*달군 : 게스츠하우스, '해방촌 빈집', '해방촌 여럿살림집', '해방촌 실험실'
 
*달군 : 게스츠하우스, '해방촌 빈집', '해방촌 여럿살림집', '해방촌 실험실'

2008년 3월 11일 (화) 16:21 판

지음의 공모 글 참고

지금까지 제안된 이름들

  • 지음 : '해방촌 게스츠하우스 마루'
  • 아규 : '다락(多樂)'
  • 슈아 : '게스츠하우스 다락', '게스츠하우스 마루'
  • 달군 : 게스츠하우스, '해방촌 빈집', '해방촌 여럿살림집', '해방촌 실험실'
  • 말걸기 : '빈집'
  • 마토 : '빈집'
  • 디디 : '해방촌 게스츠하우스 빈집', 객잔, '마루', '다락'
  • 미류 : '남산네 다락', '남산네 마루'
  • 슬기 : '빈집(賓집)'
  • ilnongk : '마실방'
  • 홍지 : '진보넷 남산지부', '마콘도', '극락정토', '해방', '쌍마차'
  • 말랴 : '남산 게스츠하우스 맏앙'