내용 보기
해방촌 게스츠하우스 빈집/빈마을
에스페란토
의 문서 내용
이동:
둘러보기
,
찾기
사용자께서는 문서 편집를 할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다. 다음의 이유를 확인해주세요:
요청한 동작은 다음 권한을 가진 사용자에게만 가능합니다:
사용자
.
문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다:
==Leciono 58 (Simplaj esprimoj)간단한 표현들== 출처: 한국 에스페란토 협회(http://esperanto.or.kr) 에스페란토 교실(lernejo) - 초급 회화 * 안녕하세요. Saluton. * 반갑습니다. Mi ĝojas vidi vin. * 오랜만입니다. Longan tempon.(post longa ne-vido) * 여보세요. Halo. He.(por voki iun) * 안녕히 가세요. Ĝis revido.(al foriranto * 내일 또 봅시다. Ĝis mogaŭ. * 안녕히 주무세요. Bonan dormon. Bonan nokton. * 고맙습니다. Dankon. * 천만에요. Nedankinde. Tute ne. * 잠깐만요. Momenton. * 실례합니다. Pardonon.(por misfaro) * 괜찮아요. Ne gravas. Nenia ĝeno. Nenia problemo. * 걱정마세요. Ne zorgu. Ne maltrankviliĝu. * 저는 --- 입니다. Mi estas --- .(nomo aŭ profesio) * 성함이 어떻게 되세요. Kio estas via nomo? * 누구세요. Kiu vi estas?(malantaŭ pordo aŭ ĉe telefono) * 저는 --에서 왔어요. Mi venis de ---. * 제 명함이 여기 있습니다. Jen estas mia nomkarto. * 명함이 있으세요? Ĉu vi havas nomkarton? * 어디서 왔어요. De kie vi venis? * 어서 오세요. Bonvenon. * 차 한잔 드실래요? Ĉu vi trinkos tason da teo? * 차 한잔 할까요? Ĉu ni trinku tason da teo? * (술) 한잔 할까요? Ĉu ni drinku? * 뭘 좀 먹을까요? Ĉu ni manĝu ion? * 많이 드세요. Bonvole manĝu multe. Bonan apetiton. * 잘 먹었어요. Mi kontente manĝis. * 언제 가세요? Kiam vi iros? * 언제 오세요? Kiam vi venos? * 정말입니까? Ĉu vere? * 저는 모릅니다. Mi ne scias. * 저는 모릅니다. Mi ne konas.(homo) * 이게 뭔지 아세요? Ĉu vi scias, kio ests ĉi tio? * 이게 뭐에요? Kio estas ĉi tio? * 이건 --- 입니다. Ĉi tio estas --- . * 뭐라고요? Kio? Kion vi diris? * 여기가 어딥니까? Kie estas ĉi tie? Kie mi estas? * 어디로 가세요? Kien vi iras? * 이리 오세요. Venu ĉi tien. * 저리 가세요. Iru tien. * 따라 오세요. Sekvu min. * 여기 계세요. Restu ĉi tie. * 여기 있습니다. Jen estas.(donante ion) * 같이 갑시다. Ni kune iru. * 어디에 있어요? Kie estas ĝi? * 빨리 오세요. Venu rapide. * 빨리 가세요. Iru rapide. * 빨리 하세요. Faru rapide. * 아무도 없어요. Ĉu neniu estas (ĉi tie). * -- 좀 주세요. Bonvole donu al mi ---. * -- 여기 있어요. Jen estas --- . * -- 이/가 좋으세요. Ĉu plaĉas al vi -- ? Ĉu vi amas -- ? * 저는 -- 를/을 좋아해요. Mi amas --- . * 한국말을 할 줄 아세요. Ĉu vi povas paroli en korea lingvo? * 에스페란토를 할 줄 아세요. Ĉu vi povas paroli esperante? * 저는 한국말을 조금 알아요. Mi scias iom da korea lingvo. * 한국말은 아주 어려워요. Korea lingvo estas tre malfacila. * 한글은 쉬워요. Korea alfabeto estas facila. * 댁이 어디에요? Kie estas via domo? * 어디로 가야 하나요. Kien (mi) devas iri? * 차를 어디서 타야 하나요. Kie (mi) devas preni veturilon? * -- 이/가 어디 있어요? Kie estas --? * 당신이 마음에 듭니다. Vi plaĉas al mi. * 당신을 사랑해요. Mi ams vin. * 저도요. Ankaŭ mi. * 유감이군요. Bedaŭrinde. * 저런 안됐군요. Domaĝe. * 아무것도 아니오. Nenio. * 뭘 해? Kion vi faras? * 뭘 생각하니? Kion vi pensas? * 조심해. Gardu vin. * 무슨 일이냐? Kio okazis? * 거짓말 마. Ne mensogu. * 웃기네. Fi. Ridindaĵo. Vi ridigas min. * 내가 참지. Mi eltenu. Mi toleru. * 놀라지 마. Ne surpriziĝu. * 조금 있다가. Iom poste. * 과장하지 마. Ne troigu. * 무슨 질문? Kian demandon? * 네 책임이다. Ĝi estas via tasko. * 좋니? Ĉu bone? * 누구 차례냐? Kies vico? * 내 차례다. Mia vico. * 피곤하다. Mi estas laca. * 재미있군. Agrable. Interese. * 바보. Stultulo. Malsaĝulo. * 누구. Kiu? * 누구 보고 하는 말이냐? Al kiu vi diras? * 그냥. Senkaŭze. * 배고프니? Ĉu vi sentas vin malsata? * Ĉu vi malsatas? * 뭘 먹을래? Kion vi volas manĝi? * 목 마르다. Mi estas soifa. * 배가 아프다. Ventro doloras. * 일어나(라). Vekiĝu.잠 Stariĝu.서라 * 누가 나갔니? Kiu el iris? * 누가 왔니? Kiu venis? * 누가 전화했니? Kiu telefonis? * 어디 가니. Kien vi iras? * 들어 와. Envenu. * 나가. Eliru. * 건드리지 마. Ne tuŝu. * 써도 되요. Ĉu mi rajtas uzi? * 물론. Kompreneble. * 헛소리하지 마. Ne deliru. Ne diru sensencaĵon. * 코골지 마. Ne ronku. * 농담 마. Ne ŝeru. * 농담이겠지. Ŝercu, ĉu ne? * 농담이야. Nur ŝerce. Ĝi estas ŝerco. * 그만해. Ne plu. Bonvolu ĉesi. * 인상쓰지 마. Ne grimacu. * 째리지 마. Ne rigardaĉu. * 계속해 봐. Daŭrigu.
에스페란토
(으)로 돌아갑니다.
보기
문서
토론
내용 보기
역사
개인 도구
216.73.216.20
익명 사용자 토론
로그인
찾기
Navigation
대문
임시 새홈페이지
팀블로그
메일링리스트
수다방
갤러리
회의록
관련글
Esperanto
English
최근 바뀜
도움말
집들
아랫집
윗집
옆집
건넛집
다른 지역의 자매집들
도구모음
여기를 가리키는 글
가리키는 글의 바뀜
특수 문서 목록